えるだま・・・世界の国から

elderman.exblog.jp
ブログトップ
2007年 04月 06日

言葉シリーズ(18)ベランダ、テラス、バルコニー

日本人は、カーペットと絨毯とではやや意味が違うようにカタカナと漢字で使い分けをするのが得意なようです。国内では共通の認識が持てますが、外国でそのまま使うと意味が違うということがあると思います。

住宅用語も相当和製英語というものが多いようで、流行のリフォームという言葉も和製英語だそうです。私が、白いテラスと呼んでいる部分、呼び名として正しいのでしょうかねぇ。

1.ベランダ
(住宅用語集)
ベランダとは、建物の外まわりに突き出た庇のある長い廊下状のスペースのこと。住戸の外壁から外にせり出してつくったスペースのこと。基本的に、二・三階など上階から張り出していて、手すりや壁がある床がバルコニー。これに対し、屋根やパーゴラが付いた台が、一階であってもベランダと呼ばれる。
(英語)
建物の一階側面から張り出した屋根付きの縁。

2.テラス
(住宅用語集)
テラスとは、リビングやダイニングから直接出入りできるようにした、庭先に向いた広めの屋根のない屋外フロアのこと。
(英語)
庭に張り出した通例屋根なしの舗装された空間。

3.バルコニー
(住宅用語集)
バルコニーとは、建物の外壁から張り出し、室内の延長として人が出入りできるスペースのこと。一般的に、二階以上の住戸の外壁から、外にせり出してつくった屋根のない手すり付きの露台のこと。
(英語)
西洋建築で、室外で張り出して作った、屋根のない手すり付きの台。露台。

ということで、私が日曜大工で作ったものは、日本では白いテラスと呼んで間違いではないようですが、英語ではベランダと呼ぶ方が適切かも知れません。なお、純和風の建築だったら、濡れ縁と呼びますね。
e0031500_19333341.jpg

[PR]

by elderman | 2007-04-06 08:17 | えるだまの観察 | Comments(8)
Commented by kkagayaki at 2007-04-06 11:41
知らないで使ってることがありますよね。私が住んでいる住宅はベランダと呼べるだろうか?テラスのある所はとても余裕のある(いろんな意味で)
住宅だと思います。羨ましい。(笑)白いテラス落ち着きましたね。
Commented by elderman at 2007-04-06 13:56
kkagayakiさん、そうなんですよね。^^
なんとなく自分のイメージでっていうこともあるでしょうし、分かっているようで厳密にはあやふやという言葉は多いと思います。
白いテラス、当初は新鮮でしたが、次第に家の一部になって来ています。これからしばらくは午後の紅茶・珈琲を楽しめると思います。
Commented by paraissez at 2007-04-06 14:32 x
あー確かにうちの母は濡縁と呼んでいたような。
私にはどうしても「くされえん」のように聞こえて不思議な言葉でした。
Commented by doteru at 2007-04-06 14:36 x
お早うございます。&こんにちは!
私はひとつのことをジーとみてると関連したことをついあれこれ思出だしたり連想してしまいます。今朝のブログからはこの数日間ニュースで耳にする「赤ちゃんポスト」という表現に身震いがしたのはどしてか?と又自分と話をしてました。朝一人で静かな時間を持ち一日のスタート。
タイに行かれる前も思う存分白いテラスも楽しんで下さいね。物も人も活用される毎に益々命がふきこまれるような気がしてなりません。

Commented by elderman at 2007-04-06 14:42
paraissezさん、こんにちは。^^
わはは、腐れ縁ですか。(笑) 
濡れ煎餅は腐れ煎餅、濡れ雑巾は腐れ雑巾。かはは。
Commented by elderman at 2007-04-06 14:46
doteruさん、おはようございます。^^ (ドイツ時間ね)
「赤ちゃんポスト」の連想にどうしてなったのでしょうね。赤ちゃんをテラスに捨てるのかな?(苦笑)
「赤ちゃんポスト」の発祥はドイツではなかったかしら。人命を救うという高貴な目的ではありますが、安易に赤ちゃんを捨てるというようなことにつながらないといいのですが・・・ 妙な世の中なもので・・・
Commented by doteru at 2007-04-06 15:20 x
eldermansさん、こんにちは。^^
はい、言葉の意味と語源ということでいずれ「葉書や手紙をポンと投げ入れれば配達されるように便利なもの。」と解釈する人びとがででこないようにと願うのみです。
日本もいい天気のようでお散歩にいかれたのですね。チリちゃんも嬉しかったです。こちらも今日はいい天気で昼食はテラスで、、と楽しみです。


Commented by elderman at 2007-04-06 16:08
doteruさん、そうですね。
SF小説みたいに赤ちゃんが自動的に教育されて成人するって時代じゃないですから、無責任な親が登場して来るということがないといいのですが・・・
今日は風が冷たかったけど、いいお天気です。チリは散歩ができれば大喜びです。テラスで食事、いいですね。こちらはまだちょっと寒いです。


<< 近所の花      園芸植物(77)カーネーション >>